Pular para o conteúdo principal


Área: Português



Atividade: Palavras de origem indígena – Ortografia

Objetivos
  • Ampliar o conhecimento histórico sobre a formação da língua portuguesa e a ortografia de palavras de origem indígena.
Introdução
O português, hoje língua majoritária e oficial do Brasil, derivado do latim, sofreu, em sua formação, influência de diversas outras línguas que eram aqui faladas antes de Cabral. Os índios brasileiros de diversas etnias falavam mais de mil línguas. Os portugueses, por necessidade de contato com os índios, aprenderam a chamada língua geral (nheengatu), comum a todos, originada do tupinambá. O português só foi instituído como língua oficial em 1758, pelo Marquês de Pombal.


  1. 1. Atividades de pré-leitura.
    1. Perguntar aos alunos se conhecem nomes de pessoas e de lugares que tenham origem indígena (pessoas: Araci, Guaraciaba, Iracema, Jaci, Moema, Ubirajara; lugares geográficos: Guanabara, Itatiaia, Paraíba, Paquetá, Ubatuba).
  2. 2. Atividades de leitura.
    1. Ler o texto com os alunos e comentar a relação branco–índio na história e na formação do brasileiro.
  3. 3. Atividades de ampliação do vocabulário e de ortografia.
    1. Escrever, no quadro, as seguintes palavras: “nomes de pessoas”, “nomes de lugares”, “nomes de animais”, “nomes de seres do reino vegetal”, “nomes de objetos, aparelhos e utensílios”.
    2. Entregar a cada aluno um papel com uma palavra de origem indígena. Escrever todas elas sem o “j”. Cada um escreve a palavra no quadro, na divisão correspondente, e a completa com a letra que está faltando. Sugestão: Nomes de pessoas: Jaci, Juraci, Jurema, Jaguaribe; nomes de lugares: Aracaju, Jabaquara, Jacarepaguá, Jundiaí; nomes de animais: jibóia, jacaré, jacu, jaburu, juriti, tanajura; nomes de seres do reino vegetal: jabuticaba, jacarandá, jequitibá; nomes de objetos, aparelhos e utensílios: jacá.
    3. Pedir que observem o que há de comum na grafia das palavras: as de origem indígena são grafadas com “j” em português.
    4. Informar que também palavras de origem árabe e africana são grafadas com “j”. Pedir que criem frases com algumas dessas palavras (ditar para que pratiquem): pajé, canjica, manjericão, Moji, berinjela, cafajeste, granja, gorjeta, jerimum, jérsei, jiló, laje, majestade, objeção, objeto, ojeriza, rejeição, sarjeta, traje e trejeito.
Tempo sugerido: 2 horas

Resultados esperados:Maior segurança da grafia de termos de origem indígena e africana. Ampliação do vocabulário e da história da língua.


Dica do professor
: Gramática Histórica, de Ismael de Lima Coutinho ( Ao Livro Técnico).

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Peça de Teatro - Proclamação da República

  ATENÇÃO PARA A EXPLICAÇÃO DA ATIVIDADE Esse texto é um ensejo para desmentir alguns pontos. Importante que a professora aponte os ERROS desse texto, ensinando aos alunos que não há incompatibilidade alguma entre a monarquia e a democracia. Mostrar que algumas das maiores democracias hoje em dia, como Canadá, Noruega, Suécia, Reino Unido, Japão, Austrália, Nova Zelândia, Mônaco, dentre outras, são todas Monárquicas. Em contrapartida, algumas das maiores ditaduras do mundo, como China, Coreia do Norte, Angola, Cuba, Guiné Equatorial, Sudão, Chade, apenas para citar alguns, são todos presidencialistas, parlamentaristas, republicanos. CABE AO PROFESSOR ensinar que o regime de governo não define se o país é uma democracia, ou uma ditadura. Apenas para citar um, o Vaticano, que também é um país independente, possui um governo centralizado, totalitário e teocrático, no entanto, o governante é eleito por um colégio de cardeais.

PLANO DE AULA: TEMA - VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS

PLANO DE AULA: TEMA - VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS Plano de aula Língua Portuguesa Tema: Variações Linguísticas Tempo: 12 aulas. OBEJETIVOS : - Refletir sobre as variações da língua no decorrer do tempo. - Valorizar as diferenças culturais e linguísticas. - Usar a linguagem com autonomia e sem preconceitos Materiais utilizados e disponíveis neste planejamento . Textos variados; Filme – Tapete Vermelho Exercícios variados Avaliação da aprendizagem 1ª Aula: (momento descontração ) Leitura dos seguintes textos .             I - Declaração Mineira de Amor aos Amigos ... Declaração Mineira de Amor aos Amigos... . Amo ocê ! . Ocê é o colírio du meu ôiu. É o chicrete garrado na minha carça dins. É a mairionese du meu pão. É o cisco nu meu ôiu (o ôtro oiu - tenho dois). O rechei du meu biscoito. A masstumate du meu macarrão. Nossinhora! Gosto dimais DA conta docê, uai. Ocê é tamém: O videperfume DA mi...
Projeto Folclore-interdisciplinar-6º ao 9º ano Justificativa: Levando em consideração que o folclore: *é o conjunto das tradições, conhecimentos, crenças populares, contos, lendas, músicas, danças, adivinhações, provérbios, supertições, brinquedos e brincadeiras, jogos, poesias, artesanato, enfim, o estudo da cultura popular. O assunto merece ser estudado e aproveitado sob todos os aspectos: intelectual, artístico, técnico e recreativo uma vez que favorece o aprendizado . *forma bons hábitos e atitudes, desperta sentimentos de valorização e amor por nossas tradições, proporciona o conhecimento das características do nosso povo, incentiva a preservação das nossas raízes e reforça a valorização do nosso patrimônio histórico-cultural. Objetivos: * despertar o amor pelas coisas da terra: promovendo a evolução individual e a participação da comunidade escolar num trabalho de ação integrada; * difundir e valorizar a cultura popular como forma de preservar os valores tra...